| アクセス | [+/-] | |
| 今日: 昨日: 2日前: | 10 33 62 | -29 |
call it a day直訳すると、「それを1日と呼ぶ」ですが、英語ではこれが「今日はこれで終わりしよう」という意味になります。ニュアンスとしては、「これで1日分のノルマは終わった」というような感じでしょうか。Cambridge International Dictionary of Idiomsの定義では、以下のようになっています。call it a day
to stop doing something, especially working. 慣用表現なので、そのまま覚えてしまいましょう。サラリとこの表現が口から出てくるとカッコいいですよ では英語のおけいこにいってみましょう |
|
| アクセス | [+/-] | |
| 今日: 昨日: 2日前: | 10 33 62 | -29 |